>可惜时运不济,恰好与暴风相遇。
暴风吹着浮云样的我,从西北飘向东南,一直行到吴会。(今江浙一带)吴会不是我的家乡,怎能久留滞?把它搁在一边不要再说了(乐府的套语),客子经常把人畏。注释:1、杂诗二首,都是描写游子思念故乡的苦闷情绪。这里选的是第二首。写的是伐吴的事。2、西北有浮云:系游子自比。3、亭亭:耸立无依的样子。车盖:车篷。4、适:正,恰好。飘风:暴风。会:相遇。5、吴会(gui贵音):指吴郡和会郡。秦时有会稽郡,后汉时分吴和会稽两郡(今江苏南部和浙江)。6、“安能”句:暗示要不克而还。安能:一作“安得”解。7、陈:陈说。复:再。