是否有无异样。"您感觉怎么样?梅琳达夫人?我是希尔维斯特-马克西米利安,是我找到的你。"
"谢谢你救了我,副主教。我丈夫已经告诉我了。"她低声说道。
"不用谢我,这是我的职责所在。为了避免一场战争,我会问你一些事情,希望你能理解。你能告诉我所有关于凶手的事吗?"他小心翼翼地问她。
梅琳达夫人点点头,开始讲述她所记得的一切。
"那时,我正要去见其他女士。突然,我马车上的缰绳手被箭射中了。然后,一个人骑着马出现了,他穿着精美的镀金盔甲,脸上也戴着面罩。"
"他把我拖了出来,将我捆住,再把我带到那片田野里的小屋。"
"在那里他......他残忍地伤害我,然后......"
希尔维斯特打断了她的话。
"不用再说下去了,夫人。你看到他的脸了吗?你能描述一下他吗?任何关于他的信息,都能提高我们抓到他的几率。"
梅琳达夫人咽了咽口水,继续说话。"他很高......和你身后的牧师一样高,一样宽。他的盔甲是全金色的,旁边围着一条红巾。"
"我反抗时,曾短暂扯下了他的面罩。他的头发是深红色的,脸是白色的,黑色的眼睛,鼻子上方有一道刀痕。他的骑的马也是黑色的。"
"鼻子上有一道刀痕?"希尔维斯特重复道,这可能是一条重要线索。
"你能告诉我,他面部的细节吗?这样我就能画出这个人的大致素描了。"
她默默地点了点头,有点不确定自己是否真的能帮上忙。
不过,希尔维斯特还是竭尽全力,试着在空白羊皮纸上画出了那个人的脸。
当然,他并不专业,但他希望这样做能有所帮助。
眼睛、鼻子、嘴唇、胡茬和头发很快就画了出来,然后是脸的形状。
这个过程花了将近一个小时,终于希尔维斯特得到了一张像模像样的男子素描。
"你们有谁见过这样的人吗?"他朝着在场的贵族们问道,并把素描递了过去,让他们看清楚。
很遗憾,他们当中并没有人见过此人。
于是,希尔维斯特决定前往贾特尔郡,去问问贾特尔伯爵。
他转过头,对着拉夫特尔伯爵说道:"我马上会去贾特尔郡一趟,但在此之前,请保持克制,不要轻举妄动,拉夫特尔伯爵。至于梅琳达夫人,我相信她会很快痊愈的。"
"副主教!"梅琳达夫人在他离开时叫住了他。
然后,她带着沮丧的嗓音,低声问道:"我...我......我还能生孩子吗?"
"梅琳达你不必这样......"拉夫特尔伯爵搂着她的后背,搀扶着她。
希尔维斯特有些懵,暗想:"我怎么知道?不过,他却不能这么说。"
"只要你有生育能力,你想生多少个孩子都可以。不过,恐怕你需要一个奶妈来帮你。"
她握紧了手,默默地点了点头。
希尔维斯特可以理解她的担忧。毕竟这是一个思想封建的世界。
这个时代的婚姻与其说是为了爱情,不如说是为了血脉的延续。
因此,如果一个高贵的女人不能生育,那就意味着她对男方毫无用处,同时也意味着这场婚姻失去了所有意义。
他走近她,把自己的带有教会徽章的吊坠递给她。"以主之名,愿你找到平静和温暖。"
……
希尔维斯特走出城堡,直奔贾特尔郡,去找正在军营的贾特尔伯爵。
"梅琳达夫人怎么样了?"在见到希尔维斯特后,贾特尔伯爵问道,脸上显得十分关心。
"她还活着,但心灵和身体的伤疤将永远存在。别的不提,我已经画出了袭击她的凶手的大致素描。你先看看,看看你是否见过他。"希尔维斯特把羊皮纸放在桌子上。
"那是绿城的肯沃斯爵士!"伯爵的三弟米尔顿爵士当即脱口而出。
"这个混蛋!"贾特尔伯爵愤怒地咆哮着。"只是,这个人也会是伤害玛塞拉的凶手吗?但为什么一个来自首都的骑士会这么做?"
"确认伤害玛塞拉夫人的他吗?"伯爵的助手瓦德爵士坐着轮椅过来了。
"肯沃斯爵士在玛塞拉夫人遇害前一周就离开了这座城堡。而外面的骑士可没那么容易进入城堡,诸位大人。"
希尔维斯特紧盯着瘸